지금 나는 저녁 7시 이후 금식을 도전 중이다.
오늘이 5일째인데 적응은 언제 될까? 배고프다........
그러다가 배고픔을 영어로 얘기할 때 단계(?)가 있다는 것을 몇 년 전에 배웠던 것 같아서 갑자기 글을 올린다.
Peckish vs Hungry vs Starving
🍔나 출출해 - I'm peckish (little bit hungry / 약간 배고픔)
peckish는 식사한지 시간이 조금 지났을 때, 애매한 시간. 식사시간이 다가오면 다들 배가 고파지거나 출출하잖아요? 그럴 때 사용할 수 있는 표현입니다.
예를 들면,
I'm feeling peckish already. ( 나 벌써 출출해졌어 )
Actually, I was little bit peckish last day. ( 사실 나 어제는 좀 출출했었어)
I'm peckish ( 나 출출해)
🍔🍔배고파 - I'm hungry. ( hungry / 기본적으로 우리가 느끼는 배고픔 )
hungry는 우리가 기본적으로 알고 있는 영어 표현인데요. 우리가 배고플 때 꼬르륵 소리 날 때 '아 배고파~' 할 때 쓰는 표현이라고 생각하시면 됩니다. peckish보다는 조금 더 배고픔을 느낄 때 쓰는 표현이라고 생각하시면 됩니다.
예를 들면,
I'm hungry ( 배고파 )
I feel hungry ( 배가 고파요 )
Aren't you hungry? ( 배고프지 않아? )
🍔🍔🍔너무 배고파 - I'm starving. ( very hungry (?) / 며칠 굶은 것 같은 배고픔 )
starving은 starve(굶주리다, 굶어 죽다, 굶기다)에서 나온 표현인데요, 그냥 허기진 것을 넘어서서 뭐라도 빨리 먹고 싶은 배고픔이라고 생각하시면 됩니다. 너무 배고파 빨리 먹자. 나 오늘 한 끼도 안 먹어서 너무 배고파. 이 정도로 생각하시면 좋을 것 같은데요, hungry보다 더 강한 배고픔을 표현하고 싶으시다면 이 표현을 써보세요.
예를 들면,
I'm starving to death. ( 배고파 죽겠어 )
I'm absolutely starving. ( 정말 배고파요 )
You must be starving. ( 너 많이 배고프겠다 )
간단하게 3가지로 나뉘어서
Peckish ▶▶▶▶ Hungry ▶▶▶▶ Starving
표현들을 알아봤는데, 한국어에도 보면 배고프다는 단어 말고 출출하다, 입이 심심하다, 허기지다 등으로 다르게 표현하고 있다. Hungry만 쓰는 것보단 내 배가 보내는 신호에 따라 다르게도 표현하면 좋을 것 같다.
제가 아는 배고픔의 표현들은 이렇게 세 가지인데 더 아시는 분 있으면 댓글로 알려주세요!
열심히 배울게요!
2022.09.21 - [일상] - 출산 후 내가 하는 평일 홈트 루틴 4가지 from유튜브
출산 후 내가 하는 평일 홈트 루틴 4가지 from유튜브
비빔이를 이번 연도 3월에 출산하고 나서 6개월 동안 안 하다가 이제야 나는 다이어트 + 운동의 필요성을 느끼고 유튜브에서 홈트 영상을 찾아 4일 전부터 시작. 먼저 왜 이제서야 시작했냐면 뭐.
rain1n-theforest.tistory.com
'영어' 카테고리의 다른 글
실례합니다 영어로?? PARDON ME?? (0) | 2022.11.24 |
---|---|
그만해 영어로 계속 STOP만??? (0) | 2022.10.11 |
They가 '복수형'이 아닌 '단수형'으로도 쓰인다고? (2) | 2022.10.06 |
나 오늘 기분이 별로야. 영어로 feel not okay..??? (2) | 2022.09.29 |
프레디 머큐리가 상황을 모면한 대사 "If you say so" (2) | 2022.09.28 |